| 대분류 | 내과 |
|---|---|
| 소분류 | 효천 |
| 주치 | 효천 천식 해천 |
| 해설 | 新加玉涎丹(姜春華方) 신가옥연단 哮喘 효천 천식 해천 (組成)활유(蛞蝓)20條, 淅貝母15g. 활유(蛞蝓)C 학명 Incilaria bilineata Benson 라틴명 Incilariae Caro 일반명 민달팽이 과명 민달팽이과(Philomycidae) 약용부위 전체 효능 평천(平喘) 진정(鎭靜) 거풍(祛風) 거풍(祛風) 고탈(固脫) 소종(消腫) 진경(鎭驚) 청열(淸熱) 파어(破瘀) 통락(通絡) 해독(解毒) 주치병증 탈항(脫肛) 열창종독(熱瘡腫毒) 치질종통(痔疾腫痛) 이명 비체충(鼻涕蟲) 성미 무독(無毒), 한(寒), 함(鹹) 작용부위 간(肝); 비(脾); 폐(肺) 금기 풍열자이외(風熱者以外)는 써서는 안 됨. 활유, 민달팽이 -(學名Agriolimax agrestis Linnaeus)爲腹足綱, 柄眼目, 활유科動物的統稱. 又稱水연유(구불구불할연 그리마유), 鼻涕蟲, 中國南方某些地區稱연유(不是연유), 俗稱鼻涕蟲, 是一種軟體動物, 與部分蝸牛組成有肺目. 雌雄同體, 外表看起來像沒殼的蝸牛, 體表濕潤有粘液, 民間流傳在其身上撒鹽使其脫水而死的捕殺方法. ) (用法)將활유洗淨, 再將浙貝母硏爲粉末, 適量拌勻, 搗糊爲丸, 製成綠豆大. 每次服1.5~3g, 每日服2次, 連服1~3個月. (功效主治)淸熱化痰定喘. 用於胸悶喘促, 咳嗽痰多, 體質表現爲熱性. 如舌紅口乾, 面頰俱紅, 時有目赤等(支氣管哮喘). (方解)활유咸寒無毒. 功擅(공천 뛰어나다 능속하게하다)淸熱祛風, 消腫解毒, 適用於熱性喘息痰多之症; 浙貝母苦寒, 能除熱泄降散結, 療痰嗽, 止咳喘. 兩藥合用, 對支氣管哮喘確有良效. 玉涎丹是一張民間單方, 方書僅見於黎陽王氏秘方, 書中記載: “治哮喘方: 활유十條(卽無殼유(그리마유, 마디발 동물연)十條), 象貝9克, 共搗爲丸, 每服1.5克, 早夜各1次. ” (按語)上海第一醫學院附屬第一醫院(現華山醫院)中醫科以玉涎丹(貝母一度缺貨, 以百合代替貝母)治療64例支氣管性氣喘患者, 每天2次, 每次呑服1.5~3g, 連續服用玉涎丹1個月以上者, 觀察治療前後哮喘發作頻度和嚴重程度. 結果: 顯著進步者21例, 進步者24例, 好轉者7例, 無變化者12例, 總有效率爲81.2%. 以病程短者療效較高. 玉涎丹對支氣管性氣喘的卽刻療效竝不顯著. 當哮喘急性發作時, 主要竝用定喘丸, 定喘湯, 經用定喘湯治療後, 再用玉涎丹控制發作. 在非發作期發作時間較久而嚴重程度較輕時, 主要竝用河車大造丸, 金궤(櫃)腎氣丸, 二冬膏等藥, 可提高玉涎丹的療效. (方源)<內科名家姜春華學術經驗集> |
| 처방 |
蛞蝓
20.0
민달팽이 20條
貝母 15.0 淅 |