국의대사2기

진간식풍탕

대분류 현훈
소분류 수불함목형
주치 현훈 6)水不涵木型 심계 불면 수족진전
해설 6) 수불함목형水不涵木型

수불함목은 간신음허肝腎陰虛를 뜻한다. 간신의 음이 부족하면 진액이 마르면 풍양風陽이 쉽게 상승하는데, 이러한 변화는 간肝에서 일어나지만 그 근원은 신腎에 있다. 임상증상은 두훈목현頭暈目眩, 가슴이 두근거려 잠을 자지 못하 고, 손발이 떨리는 등이고, 설은 강絳하고 태는 적으며 맥은 세삭細數하다. 육음 잠양育陰潛陽, 식풍정현熄風定眩법으로 치료하며 진간식풍탕?肝熄風湯 가감 방을 사용한다. 류 선생은 임상에서 진간식풍탕을 운용할 시에 주의할 점 두 가지를 강조한다. 첫 번째로 懷우슬은 대량으로 사용해야 한다. 30~45g까지 제량을 늘이는 것도 가능하다. 회우슬을 중용하는 이유는 회우슬의 인혈하행引血下行 작용이 풍양의 상승에 대응하기 때문이다. 두 번째로 대자석, 용골, 모려 등의 금석 약金石藥을 사용하되 효과를 보면 즉시 사용을 멈추어 위기가 상하는 것을 방지 해야 한다는 점이다.

(진간식풍탕(鎭肝熄風湯)
내용
간양상항(肝陽上亢)과 간풍내동(肝風內動)으로 인해 머리가 어지럽고 눈이 아찔하며 가슴에 열(熱)이 나면서 아프고 눈동자가 흔들거리며 이명(耳鳴)이 있고 가슴이 답답하고 얼굴이 붉은 것이 마치 취한 것 같고 어지러움증으로 인해 갑자기 쓰러지거나 인사불성(人事不省)하고 마비와 언어의 장애까지 오는 것을 치료하는 처방임
구성약재 (총 12건)
감초(甘草)A: 4.5 g.
귀판(龜板): 15 g. 생 것으로 찧어 부순다.
맥아(麥芽)A: 6 g.
모려(牡蠣)A: 15 g. 생 것으로 찧어 부순다.
백작약(白芍藥)A: 15 g. 생 것.
용골(龍骨)A: 15 g. 생 것으로 찧어 부순다.
우슬(牛膝)A: 30 g.
인진호(茵蔯蒿)A: 6 g.
천련자(川?子)A: 6 g. 찧어서 깨뜨린다.
천문동(天門冬): 15 g.
현삼(玄蔘)A: 15 g.
자석(?石): 30 g.
조제용법
물로 달여 복용한다.
효능
진간식풍(鎭肝熄風)
주치병증
간신휴손(肝腎虧損) 심중열(心中熱) 현훈(眩暈)
출전
방제학(方劑學)
원출전
의학충중삼서록(醫學衷中參書錄) 의방(醫方))
처방 甘草 4.5
龜板 15.0
麥芽 6.0
牡蠣粉 15.0
白芍藥 15.0
龍骨 15.0
牛膝 30.0
茵蔯蒿 6.0
川練子 6.0
天門冬 15.0
玄蔘 15.0
磁石 30.0